中教数据库 > 中国科技翻译 > 文章详情

论进口食品中文标签对配料的倾向性误译

更新时间:2023-05-28

【摘要】在国内市场上,进口食品配料表的中译文常存在对源语文本进行倾向性误译现象,通过省略源语文本对添加剂的强调性说明、原文中的非天然成分、对配料的补充解释等方法使产品看似"更健康",但剥夺了消费者对真实配料的知情权。食品配料关系到消费者健康安全,中译内容应保证译文的忠实性,从而提升国内进口食品的安全可信度。

【关键词】

135 2页 免费

发表评论

登录后发表评论 (已发布 0条)

点亮你的头像 秀出你的观点

0/500
以上留言仅代表用户个人观点,不代表中教立场
相关文献

推荐期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021022288号-1

京公网安备 11011102000866号