【摘要】汉语和英语的巨大差别导致很多相同概念有不同的表达方式,建筑领域一些砖墙砌筑术语就是典型的例子。中文砖墙砌筑术语几乎全是对砌筑方法的直接描述,而英文砖墙砌筑术语既有直接描述,也有其他命名法。而且英文砖墙砌筑术语的直接描述思路,也与中文有不小区别。本文旨在通过实例说明砖墙砌筑疑难术语译法的查找与确定策略。
【关键词】
《建筑知识》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《中国医疗管理科学》 2015-05-12
《重庆高教研究》 2015-06-26
《现代制造技术与装备》 2015-07-02
《当代体育科技》 2015-07-07
《现代制造技术与装备》 2015-06-26
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
发表评论
登录后发表评论 (已发布 0条)点亮你的头像 秀出你的观点